Wyższe Seminarium Duchowne
relevantRadio

Shrine Address

654 Ferry Road
PO Box 2049
Doylestown, PA 18901, USA

Tel. (215) 345-0600
      (215) 345-0601
      (215) 345-0607

Fax (215) 348-2148
info@czestochowa.us

Please make any donation to support The Shrine of Our Lady of Czestochowa.

Enter Amount:

Upcoming Celebrations
   

OCTOBER - PAŹDZIERNIK
Rosary Devotions daily after 11:30 AM Mass & on Sundays after 12:30 PM Mass
Nabożeństwo różańcowe w dni powszednie po Mszy św. o godz. 11:30
w niedzielę po Mszy św. o godz. 12:30

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

2017 WINE: National Catholic Women's Conference

2017 WINE: National Catholic Women's Conference

 Saturday, October 21st

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

    Wieczór Uwielbienia i Chwały

 

W KAŻDĄ TRZECIĄ SOBOTĘ MIESIĄCA 
o godz. 7:30 pm

w Kaplicy Matki Bożej
UWIELBIENIE W AMERYKAŃSKIEJ CZĘSTOCHOWIE

Msza Święta 

oraz uwielbienie wraz z modlitwą o uzdrowienie

Do wspólnej modlitwy zaprasza 

Wspólnota Odnowy w Duchu Świętym Shema

Sobota, 21 października

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

MEMORIAL OF ST. POPE JOHN PAUL II
World Mission Sunday
WSPOMNIENIE ŚW. JANA PAWŁA II
Niedziela Misyjna  
 

  Sunday, October 22nd

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

_

 

"Nie zmarnuj swojego życia" 
RYMcerze (Bęsiu & Dj Yonas) w Amerykańskiej Częstochowie  

Raperzy zaprezentują swój projekt dla młodzieży w czasie zajęć Polskiej Szkoły,
na Czuwaniu Nocnym oraz dając świadectwo na Niedzielnych Mszach Świętych w Sanktuarium.
Będzie można też posłuchać ich hip-hopowych utworów.

http://rymcerze.pl

Sobota-Niedziela, 28-29 października 


"Don't waste your life" 
RYMcerze (Bęsiu & DJ Yonas), Polish rappers at American Czestochowa

They will present their project for youth during various events at our Shrine: Polish School classes,
Night Vigil, and giving testimony during the Sunday Masses.
There will also be an opportunity to hear their hip-hop songs. 

http://rymcerze.pl/en/

Saturday-Sunday, October 28th-29th

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

Czuwanie Nocne o 9:00 pm

https://www.facebook.com/czuwanianocne

Vigil Prayer (in Polish) begins at 9:00 pm

Saturday, October 28th

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

OBSERVANCE ALL SAINTS
Day of prayer all deceased
Procession to Cemetery after the 12:30pm Mass
UROCZYSTOŚĆ WSZYSTKICH ŚWIĘTYCH
Dzień Modlitw za Zmarłych
Procesja na cmentarz po Mszy Św. o godz. 12:30pm

Sunday, October 29th

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

NOVEMBER - LISTOPAD
Month of Masses for all the deceased
Wypominkowe Msze święte za zmarłych  przez cały miesiąc listopad

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

ALL SAINTS
Holy Day of Obligation
WSZYSTKICH ŚWIĘTYCH
Święto obowiązkowe
Msza Św. po polsku o 10 am

Wednesday, November 1st

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

ALL SOULS
DZIEŃ ZADUSZNY

Dodatkowa Msza św. o 10:00 po polsku

Thursday, November 2nd

.:::::::::::::::::::::::::::.
 
 SPOTKANIE WDÓW i WDOWCÓW
 
SPOTKANIE WDÓW i WDOWCÓW
Sobota, 4 listopada, godz. 10:00 rano
:::::::::::::::::::::::::::.
 
Msza święta za zmarłych z Rodziny Harcerskiej z KPH i Kapelanów
Kaplica Matki Bożej Częstochowskiej na cmentarzu
Sobota, 4 listopada, godz. 1:30
po południu
.:::::::::::::::::::::::::::.

 

5:00 PM Mass for all deceased Shrine Volunteers
Msza św. o godz. 5:00 po południu za zmarłych Woluntariuszy Sanktuarium

Saturday, November 4th

.:::::::::::::::::::::::::::.
 

Pierwsza sobota każdego miesiąca
Różaniec i Msza św. Wynagradzająca Niepokalanemu Sercu Maryi
za grzechy swiata
- godz.7:00 pm

Sobota, 4 listopada

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

Feast of the Dedication of the Lateran Basilica
Święto Poświęcenia Bazyliki Laterańskiej

Thursday, November 9th

.:::::::::::::::::::::::::::.

 
The Miracles of Mary - Cuda Maryi
 
"The Miracles of Mary"
Michael O'Neill - "The Miracle Hunter" from Relevant Radio
at the National Shrine of Our Lady of Czestochowa
November 10
th at 7:00 PM in the Main Church
Friday, November 10
th

"Cuda Maryi"
W Amerykańskiej Częstochowie odbędzie się spotkanie i prezentacja w języku angielskim z Michael O'Neill, znany jako "The Miracle Hunter" w katolickim radiu Relevant Radio
10 listopada o godz. 7:00 PM w Głównym Kościele
Piątek, 10 listopada
.:::::::::::::::::::::::::::.
 

W KAŻDĄ DRUGĄ SOBOTĘ MIESIĄCA
o godz. 7:00 pm
Msza św.
W INTENCJI UZALEŻNIONYCH

Sobota, 11 listopada

.:::::::::::::::::::::::::::.

  

 Warsztaty dla lektorów - Workshop for Lectors

Workshop for Lectors

with Fr. Dennis Gill, Director of the Office for Divine Worship 

of the Archdiocese of Philadelphia

The meeting is open to all lectors and those who would like to become lectors.

National Shrine of Our Lady of Czestochowa

November 13th at 7:00 PM - Chapel of Our Lady of Czestochowa

More information: http://www.odwphiladelphia.org

Monday, November 13th

   

Warsztaty dla lektorów

prowadzi Ks. Dennis Gill, Dyrektor Komisji ds. Kultu Bożego

 w Archidiecezji Filadelfia.

Spotkanie jest otwarte dla wszystkich lektorów oraz tych, którzy są zainteresowani zostaniem lektorem.

Amerykańska Częstochowa

13 listopada o godz. 7:00 PM - Kaplica Matki Bożej Częstochowskiej

Więcej informacji: http://www.odwphiladelphia.org

Poniedzałek, 13 listopada

.:::::::::::::::::::::::::::.

    

 Warsztaty muzyki liturgicznej - Workshop for Liturgical Musicians

Workshop for Liturgical Musicians

with Fr. Dennis Gill, Director of the Office for Divine Worship 

of the Archdiocese of Philadelphia & Sister Marganne Drago SSJ

All those interested or involved in liturgical music are invited 

(singers, choir members, cantors, organists, etc.)

National Shrine of Our Lady of Czestochowa

November 20th at 7:00 PM - Chapel of Our Lady of Czestochowa

More information: http://www.odwphiladelphia.org

Monday, November 20th

  

Warsztaty muzyki liturgicznej

prowadzi Ks. Dennis Gill, Dyrektor Komisji ds. Kultu Bożego

 w Archidiecezji Filadelfia oraz Siostra Marganne Drago SSJ

Wszyscy zainteresowani lub zaangażowani w muzykę kościelną i liturgiczną są zaproszeni do uczestnictwa w spotkaniu (śpiewacy, członkowie chórów, kantorzy, organiści, itp.)

Amerykańska Częstochowa

20 listopada o godz. 7:00 PM - Kaplica Matki Bożej Częstochowskiej

Więcej informacji: http://www.odwphiladelphia.org

Poniedziałek, 20  listopada

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

THANKSGIVING DAY
ŚWIĘTO DZIĘKCZYNIENIA

Thursday, November 23rd

.:::::::::::::::::::::::::::.

    

Rekolekcje dla Rozwiedzionych    

Rekolekcje dla Rozwiedzionych

24-26 listopada

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

Czuwanie Nocne o 9:00 pm

https://www.facebook.com/czuwanianocne

Vigil Prayer (in Polish) begins at 9:00 pm

Saturday, November 25th

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

SOLEMNITY OF CHRIST THE KING
UROCZYSTOŚĆ CHRYSTUSA KRÓLA

Sunday, November 26th

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

First Sunday of Advent
Pierwsza Niedziela Adwentu

Sunday, December 3rd

.:::::::::::::::::::::::::::.

   

ADVENT RETREAT 2017

ADVENT RETREAT 2017
"WAITING WITH OPEN END"
Speaker: Rev. Marek Stybor OFM Conv.
December 8-10

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

Mass Schedule:

SUNDAYS

8:00, 10:00 AM, 12:30 PM (Pol)

9:00, 11:00 AM, 2:30, 5:00 (Eng)

Saturday Vigil 5:00 PM (Eng)

HOLY DAYS

10:00 AM (Pol)

7:30, 8:00, 11:30 AM, 5:00 (Eng)

Vigil 5:00 PM (Eng)

 

WEEKDAYS

 7:30, 8:00, 11:30 AM (Eng) 

CONFESSIONS

Sundays during all Masses.

Weekdays before 11:30 AM Mass.


 
Fatima Year at American Czestochowa
Pray the Rosary every day to obtain peace in the world

 

"Pray the Rosary every day to obtain peace in the world" - the Blessed Mother often repeated during Her apparitions 100 years ago in Fatima, Portugal. In the Universal Church, the year 2017 is the year of 100 anniversary of these events. Mary has appeared to the three children - Francisco, Jacinta, and Lucia - from May to October 1917. Every time she came, she left the world the message of prayer, repentance, and penance, especially inviting to pray the Rosary. At the National Shrine of Our Lady of Czestochowa, since about 9 years, from every May to October, we have been celebrating Fatima Day Devotions, during which the faithful have been praying for peace in the world and in our hearts. Because of the Jubilee Year, this year's devotions have been very special at our Shrine. The Pauline Fathers have invited many distinguished guests to help us to get closer to our Mother. Our prayers were led by: Most Rev. Michael J. Fitzgerald, Auxiliary Bishop of Archdiocese of Philadelphia; Msgr. Tomasz Grysa, First Counsellar of the Permanent Observer Mission of the Holy See to the United Nations; Rev. John Schiele, Pastor of Our Lady of the Sacred Heart Parish in Hilltown; Msgr. Paul L. Bochicchio from Hoboken, New Jersey; Rev.. Dennis Gill, Director of the Archdiocese of Philadelphia Office of Divine Worship; and Rev. Jeffrey Stecz, Pastor of St. Agnes Parish in Sellersville.

Every thirteenth day of each of these months we begun our prayer by celebrating the Holy Mass in the Chapel of Our Lady of Czestochowa. Following the Mass, everyone participated in the outdoor, candlelight procession in the Rosary Garden, around the Shrine grounds. The devotion always ended by the outdoor Chapel of Our Lady of Fatima, where the Fatima prayers were said, just like 100 years ago: the Act of Reparation, as well as Angel Prayers.

During this special time people of many different nationalities and backgrounds have visited our Shrine in Doylestown. They have also enriched our community prayer by reciting the Rosary in their own languages: Polish, English, Spanish, Filipino, Vietnamese, French, and others. Fatima Day Devotions have become a true sign of the prayer of the Universal Church for peace in the world.

Fr. Timothy Tarnacki OSPPE

 

Rok Fatimski w Amerykańskiej Częstochowie

"Odmawiajcie codziennie Różaniec, aby uzyskać pokój dla świata" - powtarzała Maryja 100 lat temu w czasie objawień w okolicy portugalskiej miejscowości Fatima. W całym Kościele powszechnym rok 2017 to rok setnej rocznicy tamtych wydarzeń. Maryja ukazywała się trójce dzieci - Franciszkowi, Hiacyncie i Łucji - od Maja do Października 1917 roku. Za każdym razem przekazywała światu orędzie wzywające do modlitwy, nawrócenia i pokuty dla świata, a przede wszystkim zachęcała do modlitwy różańcowej. W Amerykańskiej Częstochowie już od ponad dziewięciu lat, od maja do października odbywają się Nabożeństwa Fatimskie, w czasie których wierni gromadzą się aby modlić się o pokój na świecie i w naszych sercach. W tym roku, z racji Jubileuszu, "Dni Fatimskie" przybrały szczególnych charakter w naszym Sanktuarium. Ojcowie Paulini zaprosili różnych gości, którzy pomagali zgromadzonym przeżywać spotkanie z naszą Matką. Naszej modlitwie przewodniczyli w tym roku: J.E. Bp Michael J. Fitzgerald, Biskup Pomocniczy Archidiecezji Filadelfii; ks. Prałat Tomasz Grysa, Pierwszy Radca Stałej Misji Stolicy Apostolskiej przy ONZ; ks. John Schiele, Proboszcz Parafii w Hilltown; ks. Prałat Paul L. Bochicchio z Hoboken, New Jersey; ks. Dennis Gill, Dyrektor Komisji ds. Kultu Bożego w Archidiecezji Filadelfia; oraz ks. Jeffrey Stecz, Proboszcz Parafii w Sellersville.

Każdego trzynastego dnia miesiąca naszą modlitwę rozpoczynaliśmy od Mszy Świętej sprawowanej w Kaplicy Matki Bożej Częstochowskiej. Następnie wszyscy zgromadzeni uczestniczyli w procesji różańcowej ze świecami, po Ogrodzie Różańcowym Sanktuarium. Nabożeństwo kończyło się w kapliczce Matki Bożej Fatimskiej, przy której odmawiany były modlitwy przekazane światu w Fatimie, sto lat temu: modlitwa wynagradzająca oraz modlitwy Anioła.

W tym szczególnym czasie wielu wiernych różnych narodowości pielgrzymowało do Domu Matki w Doylestown. Ubogacali oni naszą wspólną modlitwę, odmawiając poszczególne tajemnice różańca w swoich językach: polskim, angielskim, hiszpańskim, filipińskim, francuskim, wietnamskim oraz w wielu innych. Dni Fatimskie w Amerykańskiej Częstochowie stały się prawdziwym znakiem modlitwy Kościoła Powszechnego o pokój na świecie.

o. Tymoteusz Tarnacki OSPPE

 
Fatima Day - October 13th 2017

 

Fatima Day - October 13th 2017
 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Results 1 - 6 of 97