Subscribe our Newsletters

Everyday Faith
Wyższe Seminarium Duchowne

Shrine Address

654 Ferry Road
PO Box 2049
Doylestown, PA 18901, USA

Tel. (215) 345-0600
      (215) 345-0601
      (215) 345-0607

Fax (215) 348-2148
info@czestochowa.us

Please make any donation to support The Shrine of Our Lady of Czestochowa.

Enter Amount:

1-The Order of Saint Paul the First Hermit
Events and Celebrations
XXXIII Sunday in Ordinary Time Print E-mail

And then they will see 'the Son of Man coming in the clouds' with great power and gloryWithin the core of each person lies the fundamental desire to be loved, respected, and valued for one's self and one's unique gifts and talents. As a result of the brokenness that comes from sin, some people grow up with the feeling that they are not loved, valued, or accepted completely. Many factors can contribute to this inner sense: the house-hold in which one grows up, one's experience with one's peers, or even the values that society judges as important. This sense of unworthiness is often described as having a painful void within oneself. To fill this perceived void one may try to earn the love and approval of others by giving in to their expectations. This strategy may result in fleeting satisfaction, but it is doomed to failure as it is not possible to please other people all the time.

Read more...
 
XXXIII Niedziela zwykła Print E-mail

Czuwajcie, bo nie wiecie, kiedy czas ten nadejdzie (Mk 13, 33)Zatrzymałem się w iglastym lesie. Patrzyłem na drzewa, które ciągle zrzucają swe igły i ciągle są zielone. Dokonuje się to prawie niezauważalnie. Drzewo stoi lato i zimę zielone, a jednak ono ustawicznie wymienia swe igły. To obraz życia ludzkiej rodziny. Każdy ma swoje zadanie do spełnienia, ciągnie z drzewa życiodajne soki i każdy ubogaca to drzewo swoim wkładem - pracy, radości, cierpienia. Kiedy w tym kontekście czytamy słowa Jezusa o eschatologii, staje się zrozumiały ich podwójny wymiar. Jeden dotyczy losów poszczególnych szpilek, drugi losu całego drzewa. Każdego człowieka winien interesować zarówno jego indywidualny los, jak i los całości rodziny ludzkiej.

Read more...
 
XXXII Niedziela zwykła Print E-mail

Uboga wdowa ofiarowała dwie monety - wszystko, co posiadałaW czasie wspinaczki górskiej w Himalajach dwóch alpinistów utknęło w ścianie. Gwałtowna zmiana pogody uniemożliwiła akcję ratunkową. Bezradni, czekali na wybawienie. Mieli dość czasu, by zrobić dokładny rachunek sumienia. Życie ich wisiało na włosku. Jeden wybiegał myślą do rodzinnego domu, gdzie czekała na niego żona i dwoje dzieci, drugi  był samotnym człowiekiem. I właśnie on miał ze sobą tabliczkę czekolady. Jedyny pokarm, jaki posiadali. Pod koniec dnia właściciel czekolady postanowił podać połowę tabliczki koledze. Sam udał, że je, a w rzeczywistości swoją połowę zostawił na jutro.

Read more...
 
XXXII Sunday in Ordinary Time Print E-mail

Amen, I say to you, this poor widow put in more than all the other contributors to the treasuryIn today's Gospel we find Jesus seated in the Temple watching the people put money into the treasury. Many rich people put in large sums. And a poor widow came, and put in two copper coins, which make a penny. From a purely human point of view the widow's gift was of minute importance. Yet as far as Jesus was concerned this gift had an enormous significance. As the poor widow was leaving the Temple, Jesus pointed her out to his disciples: Truly, I say to you, this poor widow has put in more than all those who are contributing to the treasury. For they all contributed out of their abundance; but she out of her poverty has put in everything she had, her whole living. The Lord praises acts of generosity for the sake of divine cult as well as all gifts made with a pure heart. Jesus values the disposition of the giver more than the gift received. He looks not only on the amount given, but into the very heart of the donor. Almsgiving is a work of mercy that is most pleasing to the Lord. Jesus will reward our generosity far more than we can imagine.

Read more...
 
All Soul's Day - November 2 Print E-mail

May They Rest in PeaceTheir feast day is one of the most loving celebrations in all the Church's liturgy. It is the day that we especially remember all the faithful departed-those who have passed from this life into the next.

We don't know how long a particular individual who dies spends in purgatory. However, we do know that purgatory is real. Today we stop to remember all who have died. We especially pray for those who were related to us. We pray for those who taught us good things. We pray for those who made sacrifices for us. We pray for those who prayed for us while they were on this earth. We pray for the most forgotten souls.

Read more...
 
<< Start < Prev 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 Next > End >>

Results 1126 - 1134 of 1781