Wyższe Seminarium Duchowne
relevantRadio

Shrine Address

654 Ferry Road
PO Box 2049
Doylestown, PA 18901, USA

Tel. (215) 345-0600
      (215) 345-0601
      (215) 345-0607

Fax (215) 348-2148
info@czestochowa.us

Please make any donation to support The Shrine of Our Lady of Czestochowa.

Enter Amount:

1-The Order of Saint Paul the First Hermit
Upcoming Celebrations

   

  SPOTKANIE WDÓW i WDOWCÓW
Sobota, 27 stycznia
.:::::::::::::::::::::::::::.
 

Czuwanie Nocne o 9:00 pm

https://www.facebook.com/czuwanianocne

Vigil Prayer (in Polish) begins at 9:00 pm

Saturday, January 27th

.:::::::::::::::::::::::::::. 

 

Fourth Sunday in Ordinary Time
Czwarta Niedziela Zwykła
  

Sunday, January 28th

.:::::::::::::::::::::::::::. 

 

PRESENTATION OF THE LORD
World Day for Consecrated Life
ŚWIĘTO OFIAROWANIA PAŃSKIEGO (Matki Bożej Gromnicznej)
Światowy Dzień Życia Konsekrowanego

Friday, February 2nd

 .:::::::::::::::::::::::::::.

 

Workshop for AA & AL-ANON (in Polish)
Warsztaty AA & AL-ANON (po polsku)

February 2nd - 4th

   .:::::::::::::::::::::::::::.

 

ST. BLAISE - Blessing of throats after all Masses
ŚW. BŁAŻEJA. Błogosławieństwo gardła po Mszach św.

Saturday, February 3rd

   .:::::::::::::::::::::::::::.

  

Pierwsza sobota każdego miesiąca
Różaniec i Msza św. Wynagradzająca Niepokalanemu Sercu Maryi
za grzechy swiata
- godz.7:00 pm

Sobota, 3 lutego

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

W KAŻDĄ DRUGĄ SOBOTĘ MIESIĄCA
o godz. 7:00 pm
Msza św.
W INTENCJI UZALEŻNIONYCH

Sobota, 10 lutego

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

OUR LADY OF LOURDES
World Day for the Sick
Mass for the Sick at 11:00 am
MATKI BOŻEJ Z LOURDES
Światowy Dzień Chorych
Msza św. dla chorych o godz. 11:00 am

Sunday, February 11th

   .:::::::::::::::::::::::::::.

  

Traditional Latin Mass (TLM)

 

A Traditional Latin Mass (TLM)
2
nd Sunday of each month at 11:15 am
Location: Our Lady's Chapel (downstairs) or St. Ann's Chapel

Sunday, February 11th

   .:::::::::::::::::::::::::::.

  

During Lent:

Lenten Lamentations (in Polish) every Sunday of Lent after the 12:30 PM Mass
Stations of the Cross at 6:00 PM in Polish and 7:00 PM in English every Friday during Lent.

Podczas Wielkiego Postu:

Gorzkie Żale w każdą niedzielę po Mszy św. o godz. 12:30
Droga Krzyżowa w każdy piątek o godz. 6:00 po polsku i o godz. 7:00 wieczorem w języku angielskim.

 .:::::::::::::::::::::::::::.  

 

 

ASH WEDNESDAY - Lent begins
Masses at 7:30, 8:00, 11:30 am, 5:00 & 7:00 pm (in English) and 10:00 am (in Polish), with the imposition of ashes
Day of fast and abstinence
ŚRODA POPIELCOWA - Początek Wielkiego Postu

Msze św. po angielsku o godz. 7:30, 8:00 i 11:30 rano oraz o godz. 5:00 i 7:00 wieczorem. Msza św. o godz. 10:00 rano po polsku

Wednesday, February 14th

   .:::::::::::::::::::::::::::.

  

Rekolekcje Młodzieżowe w Amerykańskiej Częstochowie

 

Polish School Youth Retreat
Rekolekcje dla Młodzieży Polskich Szkół 

17-18 lutego 2018
.:::::::::::::::::::::::::::.
 
WIECZÓR UWIELBIENIA I CHWAŁY W AMERYKAŃSKIEJ CZĘSTOCHOWIE

W KAŻDĄ TRZECIĄ SOBOTĘ MIESIĄCA 
o godz. 7:30 pm

w Kaplicy Matki Bożej
UWIELBIENIE W AMERYKAŃSKIEJ CZĘSTOCHOWIE

Msza Święta 

oraz uwielbienie wraz z modlitwą o uzdrowienie

Do wspólnej modlitwy zaprasza 

Wspólnota Odnowy w Duchu Świętym Shema

Sobota, 17 lutego
.:::::::::::::::::::::::::::.
  
First Sunday of Lent
Lenten Lamentations (Gorzkie Żale, in Polish) after the 12:30 pm Mass
Pierwsza Niedziela Wielkiego Postu
Gorzkie Żale po Mszy św. o godz. 12:30 pm

Sunday, February 18th

   .:::::::::::::::::::::::::::.

 
   
Spotkania Młodzieżowe w Derby, CT i na Brooklynie, NY

Spotkania Młodzieżowe w Derby, CT i na Brooklynie, NY 
23 i 25 lutego 2018
.:::::::::::::::::::::::::::.
 

Czuwanie Nocne o 9:00 pm

https://www.facebook.com/czuwanianocne

Vigil Prayer (in Polish) begins at 9:00 pm

Saturday, February 24th

.:::::::::::::::::::::::::::.  

 

Second Sunday of Lent
Lenten Lamentations (Gorzkie Żale, in Polish) after the 12:30 pm Mass
Druga Niedziela Wielkiego Postu
Gorzkie Żale po Mszy św. o godz. 12:30 pm

Sunday, February 25th

   .:::::::::::::::::::::::::::.

  

Rekolekcje Małżeńskie 
.:::::::::::::::::::::::::::.

 
Dzień Skupienia dla Rozwiedzionych
 

Dzień Skupienia dla Rozwiedzionych 

 Sobota, 17 marca

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

PIELGRZYMKA DO GRECJI

PIELGRZYMKA DO GRECJI 

9-20 Kwietnia 2018 r.

.:::::::::::::::::::::::::::.

  

 Holy Mary, Mother of God, pray for us.

Rachel's Vineyard Retreats for Healing After Abortion 

 

  Rachel's Vineyard Ministries will be hosting a 

Rachel's Vineyard Retreat for Healing after Abortion on

April 13-15, 2018

This weekend retreat will be held in Doylestown, PA  

at the National Shrine of Our Lady of Czestochowa  

  .:::::::::::::::::::::::::::.

  

INTERNATIONAL DAY
 
INTERNATIONAL DAY 2018

  Sunday, April 15th

.:::::::::::::::::::::::::::.
  

Forum Charyzmatyczne


Forum Charyzmatyczne  

VI Forum Charyzmatyczne 

22-24 czerwca 2018 r.

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

Mass Schedule:

SUNDAYS

8:00, 10:00 AM, 12:30 PM (Pol)

9:00, 11:00 AM, 2:30, 5:00 (Eng)

Saturday Vigil 5:00 PM (Eng)

HOLY DAYS

10:00 AM (Pol)

7:30, 8:00, 11:30 AM, 5:00 (Eng)

Vigil 5:00 PM (Eng)

 

WEEKDAYS

 7:30, 8:00, 11:30 AM (Eng) 

CONFESSIONS

Sundays during all Masses.

Weekdays before 11:30 AM Mass.


 
Provincial Meeting of Pauline Fathers & Brothers

 

Provincial Meeting of Pauline Fathers & Brothers
 
Jasełka, Opłatek i "Pawełki" w Amerykańskiej Częstochowie

 

Uroczystościom przewodniczył o. Tadeusz Lizińczyk OSPPE, Prowincjał Paulinów w USA

 

Amerykańska Częstochowa, duchowa stolica Polonii jest miejscem w którym każdy może zbliżyć się do Boga przez pośrednictwo Matki Bożej. W Niedzielę 14 stycznia nasze Sanktuarium stało się szczególnym miejscem modlitwy dzieci oraz nauczycieli. We Mszy Świętej o godz. 12:30, której przewodniczył o. Tadeusz Lizińczyk OSPPE, Prowincjał Paulinów w USA, uczestniczyli nauczyciele oraz dyrekcja Centrali Polskich Szkół Dokształcających (CPSD) w USA, na czele z dr Dorotą Andraka, oraz dzieci, ich rodzice i  nauczyciele z Polskiej Szkoły im. Matki Bożej Częstochowskiej w Doylestown. Był to także dzień w którym w sposób szczególny wspominaliśmy świętego Pawła Pierwszego Pustelnika, patrona Zakonu Paulinów, ale także i patrona dzieci. W czasie Mszy została odśpiewana tradycyjna nowenna do świętego, tak zwane, „Pawełki". Z tej okazji po Mszy Świętej o 12:30 oraz o 11:00 Ojcowie Paulini udzielili wszystkim  dzieciom  specjalnego błogosławieństwa.

Przedstawiciele CPSD zgromadzili się w Amerykańskiej Częstochowie aby przeżyć swoje spotkanie opłatkowe oraz dzień skupienia. O. Tadeusz Lizińczyk, który jest również kapelanem CPSD w USA w swojej homilii, nawiązał do postaci św. Pawła pustelnika:

- "Drodzy bracia i siostry, w naszych środowiskach też nie brakuje tego czego doświadczył młody Paweł - zazdrości, pychy, żądzy władzy i przemocy, dlatego przykład życia Pawła zachęca nas abyśmy i my dziś wyszli na pustynie spotkania z Bogiem, abyśmy poprzez życie w zjednoczeniu z Chrystusem stali się nowym stworzeniem" - zachęcał o. Lizińczyk.

Read more...
 
"Pawełki" - Błogosławieństwo dzieci

 

 

Novena to St. Paul - Blessing of Children 2018

 
Opłatek Polskiej Szkoły oraz Centrali Polskich Szkół Dokształcających w USA
Opłatek Polskiej Szkoły oraz Centrali Polskich Szkół Dokształcających w USA w Amerykańskiej Częstochowie
 
Christmas Meeting of the Polish School and of the Polish Supplementary Schools in USA at American Czestochowa 
 
Jasełka Polskiej Szkoły - Nativity Play by Polish School

 

Jasełka Polskiej Szkoły - Nativity Play by Polish School
 
Traditional Latin Mass (TLM)

 

Traditional Latin Mass (TLM)
 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Results 1 - 10 of 140