Wyższe Seminarium Duchowne
relevantRadio

Shrine Address

654 Ferry Road
PO Box 2049
Doylestown, PA 18901, USA

Tel. (215) 345-0600
      (215) 345-0601
      (215) 345-0607

Fax (215) 348-2148
info@czestochowa.us

Please make any donation to support The Shrine of Our Lady of Czestochowa.

Enter Amount:

1-The Order of Saint Paul the First Hermit
Upcoming Celebrations

   

Blessed Eusebius, the Founder of the Pauline Order, pray for us.

 

Feast of Blessed Eusebius, 

the Founder of the Pauline Order 

Saturday, January 20th

  

Święto Błogosławionego Euzebiusza, 

Założyciela Zakonu Paulinów

Sobota, 20 stycznia

  .:::::::::::::::::::::::::::.
  
WIECZÓR UWIELBIENIA I CHWAŁY W AMERYKAŃSKIEJ CZĘSTOCHOWIE

W KAŻDĄ TRZECIĄ SOBOTĘ MIESIĄCA 
o godz. 7:30 pm

w Kaplicy Matki Bożej
UWIELBIENIE W AMERYKAŃSKIEJ CZĘSTOCHOWIE

Msza Święta 

oraz uwielbienie wraz z modlitwą o uzdrowienie

Do wspólnej modlitwy zaprasza 

Wspólnota Odnowy w Duchu Świętym Shema

Sobota, 20 stycznia
.:::::::::::::::::::::::::::.
 
 
  SPOTKANIE WDÓW i WDOWCÓW
Sobota, 27 stycznia
.:::::::::::::::::::::::::::.
 

Czuwanie Nocne o 9:00 pm

https://www.facebook.com/czuwanianocne

Vigil Prayer (in Polish) begins at 9:00 pm

Saturday, January 27th

.:::::::::::::::::::::::::::. 

 

During Lent:

Lenten Lamentations (in Polish) every Sunday of Lent after the 12:30 PM Mass
Stations of the Cross at 6:00 PM in Polish and 7:00 PM in English every Friday during Lent.

Podczas Wielkiego Postu:

Gorzkie Żale w każdą niedzielę po Mszy św. o godz. 12:30
Droga Krzyżowa w każdy piątek o godz. 6:00 po polsku i o godz. 7:00 wieczorem w języku angielskim.

 .:::::::::::::::::::::::::::. 

 

PRESENTATION OF THE LORD
World Day for Consecrated Life
ŚWIĘTO OFIAROWANIA PAŃSKIEGO (Matki Bożej Gromnicznej)
Światowy Dzień Życia Konsekrowanego

Friday, February 2nd

 .:::::::::::::::::::::::::::.

 

Workshop for AA & AL-ANON (in Polish)
Warsztaty AA & AL-ANON (po polsku)

February 2nd - 4th

   .:::::::::::::::::::::::::::.

 

ST. BLAISE - Blessing of throats after all Masses
ŚW. BŁAŻEJA. Błogosławieństwo gardła po Mszach św.

Saturday, February 3rd

   .:::::::::::::::::::::::::::.

  

Pierwsza sobota każdego miesiąca
Różaniec i Msza św. Wynagradzająca Niepokalanemu Sercu Maryi
za grzechy swiata
- godz.7:00 pm

Sobota, 3 lutego

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

W KAŻDĄ DRUGĄ SOBOTĘ MIESIĄCA
o godz. 7:00 pm
Msza św.
W INTENCJI UZALEŻNIONYCH

Sobota, 10 lutego

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

OUR LADY OF LOURDES
World Day for the Sick
Mass for the Sick at 11:00 am
MATKI BOŻEJ Z LOURDES
Światowy Dzień Chorych
Msza św. dla chorych o godz. 11:00 am

Sunday, February 11th

   .:::::::::::::::::::::::::::.

  

Traditional Latin Mass (TLM)

 

A Traditional Latin Mass (TLM)
2
nd Sunday of each month at 11:15 am
Location: Our Lady's Chapel (downstairs) or St. Ann's Chapel

Sunday, February 11th

   .:::::::::::::::::::::::::::.

 

ASH WEDNESDAY - Lent begins
Masses at 7:30, 8:00, 11:30 am, 5:00 & 7:00 pm (in English) and 10:00 am (in Polish), with the imposition of ashes
Day of fast and abstinence
ŚRODA POPIELCOWA - Początek Wielkiego Postu

Msze św. po angielsku o godz. 7:30, 8:00 i 11:30 rano oraz o godz. 5:00 i 7:00 wieczorem. Msza św. o godz. 10:00 rano po polsku

Wednesday, February 14th

   .:::::::::::::::::::::::::::.

  

Rekolekcje Młodzieżowe w Amerykańskiej Częstochowie

 

Polish School Youth Retreat
Rekolekcje dla Młodzieży Polskich Szkół 

17-18 lutego 2018
.:::::::::::::::::::::::::::.
 
First Sunday of Lent
Lenten Lamentations (Gorzkie Żale, in Polish) after the 12:30 pm Mass
Pierwsza Niedziela Wielkiego Postu
Gorzkie Żale po Mszy św. o godz. 12:30 pm

Sunday, February 18th

   .:::::::::::::::::::::::::::.

 
   
Spotkania Młodzieżowe w Derby, CT i na Brooklynie, NY

Spotkania Młodzieżowe w Derby, CT i na Brooklynie, NY 
23 i 25 lutego 2018
.:::::::::::::::::::::::::::.
 

Czuwanie Nocne o 9:00 pm

https://www.facebook.com/czuwanianocne

Vigil Prayer (in Polish) begins at 9:00 pm

Saturday, February 24th

.:::::::::::::::::::::::::::.  

 

Second Sunday of Lent
Lenten Lamentations (Gorzkie Żale, in Polish) after the 12:30 pm Mass
Druga Niedziela Wielkiego Postu
Gorzkie Żale po Mszy św. o godz. 12:30 pm

Sunday, February 25th

   .:::::::::::::::::::::::::::.

  

Rekolekcje Małżeńskie 
.:::::::::::::::::::::::::::.

 
Dzień Skupienia dla Rozwiedzionych
 

Dzień Skupienia dla Rozwiedzionych 

 Sobota, 17 marca

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

PIELGRZYMKA DO GRECJI

PIELGRZYMKA DO GRECJI 

9-20 Kwietnia 2018 r.

.:::::::::::::::::::::::::::.

  

 Holy Mary, Mother of God, pray for us.

Rachel's Vineyard Retreats for Healing After Abortion 

 

  Rachel's Vineyard Ministries will be hosting a 

Rachel's Vineyard Retreat for Healing after Abortion on

April 13-15, 2018

This weekend retreat will be held in Doylestown, PA  

at the National Shrine of Our Lady of Czestochowa  

  .:::::::::::::::::::::::::::.

  

INTERNATIONAL DAY
 
INTERNATIONAL DAY 2018

  Sunday, April 15th

.:::::::::::::::::::::::::::.
  

Forum Charyzmatyczne


Forum Charyzmatyczne  

VI Forum Charyzmatyczne 

22-24 czerwca 2018 r.

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

Mass Schedule:

SUNDAYS

8:00, 10:00 AM, 12:30 PM (Pol)

9:00, 11:00 AM, 2:30, 5:00 (Eng)

Saturday Vigil 5:00 PM (Eng)

HOLY DAYS

10:00 AM (Pol)

7:30, 8:00, 11:30 AM, 5:00 (Eng)

Vigil 5:00 PM (Eng)

 

WEEKDAYS

 7:30, 8:00, 11:30 AM (Eng) 

CONFESSIONS

Sundays during all Masses.

Weekdays before 11:30 AM Mass.


 
Provincial Meeting of Pauline Fathers & Brothers

 

Provincial Meeting of Pauline Fathers & Brothers
 
Jasełka, Opłatek i "Pawełki" w Amerykańskiej Częstochowie

 

Uroczystościom przewodniczył o. Tadeusz Lizińczyk OSPPE, Prowincjał Paulinów w USA

 

Amerykańska Częstochowa, duchowa stolica Polonii jest miejscem w którym każdy może zbliżyć się do Boga przez pośrednictwo Matki Bożej. W Niedzielę 14 stycznia nasze Sanktuarium stało się szczególnym miejscem modlitwy dzieci oraz nauczycieli. We Mszy Świętej o godz. 12:30, której przewodniczył o. Tadeusz Lizińczyk OSPPE, Prowincjał Paulinów w USA, uczestniczyli nauczyciele oraz dyrekcja Centrali Polskich Szkół Dokształcających (CPSD) w USA, na czele z dr Dorotą Andraka, oraz dzieci, ich rodzice i  nauczyciele z Polskiej Szkoły im. Matki Bożej Częstochowskiej w Doylestown. Był to także dzień w którym w sposób szczególny wspominaliśmy świętego Pawła Pierwszego Pustelnika, patrona Zakonu Paulinów, ale także i patrona dzieci. W czasie Mszy została odśpiewana tradycyjna nowenna do świętego, tak zwane, „Pawełki". Z tej okazji po Mszy Świętej o 12:30 oraz o 11:00 Ojcowie Paulini udzielili wszystkim  dzieciom  specjalnego błogosławieństwa.

Przedstawiciele CPSD zgromadzili się w Amerykańskiej Częstochowie aby przeżyć swoje spotkanie opłatkowe oraz dzień skupienia. O. Tadeusz Lizińczyk, który jest również kapelanem CPSD w USA w swojej homilii, nawiązał do postaci św. Pawła pustelnika:

- "Drodzy bracia i siostry, w naszych środowiskach też nie brakuje tego czego doświadczył młody Paweł - zazdrości, pychy, żądzy władzy i przemocy, dlatego przykład życia Pawła zachęca nas abyśmy i my dziś wyszli na pustynie spotkania z Bogiem, abyśmy poprzez życie w zjednoczeniu z Chrystusem stali się nowym stworzeniem" - zachęcał o. Lizińczyk.

Read more...
 
"Pawełki" - Błogosławieństwo dzieci

 

 

Novena to St. Paul - Blessing of Children 2018

 
Opłatek Polskiej Szkoły oraz Centrali Polskich Szkół Dokształcających w USA
Opłatek Polskiej Szkoły oraz Centrali Polskich Szkół Dokształcających w USA w Amerykańskiej Częstochowie
 
Christmas Meeting of the Polish School and of the Polish Supplementary Schools in USA at American Czestochowa 
 
Jasełka Polskiej Szkoły - Nativity Play by Polish School

 

Jasełka Polskiej Szkoły - Nativity Play by Polish School
 
Traditional Latin Mass (TLM)

 

Traditional Latin Mass (TLM)
 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Results 1 - 10 of 140