Everyday Faith
Wyższe Seminarium Duchowne

Shrine Address

654 Ferry Road
PO Box 2049
Doylestown, PA 18901, USA

Tel. (215) 345-0600
      (215) 345-0601
      (215) 345-0607

Fax (215) 348-2148
info@czestochowa.us

Please make any donation to support The Shrine of Our Lady of Czestochowa.

Enter Amount:

Facebook
Upcoming Celebrations


OUR LADY QUEEN OF HERMITS, Patroness of the Pauline Order, pray for us.

  

OUR LADY QUEEN OF HERMITS, Patroness of the Pauline Order
KRÓLOWEJ PUSTELNIKÓW, patronki Zakonu Ojców Paulinów

Monday, January 16th

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

Week of Prayer for Christian Unity
Tydzień Modlitw o jedność chrześcijan

January 18th - 25th

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

Blessed Eusebius of Esztergom, Founder of the Order of St. Paul the First Hermit
Błogosławiony Euzebiusz z Ostrzychomia, Założyciel Zakonu Św. Pawła Pierwszego Pustelnika

Friday, January 20th

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

 Pro-Life March in Washington, DC
Marsz w obronie życia poczętego w Waszyngtonie

Dzień pokuty w obronie życia poczętego

Click here to print Registration Form - PDF file

Friday, January 27th

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

Vigil Prayer (in Polish) begins at 9:00pm

Czuwanie Nocne o 9:00pm

https://www.facebook.com/czuwanianocne

Saturday, January 28th

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

PRESENTATION OF THE LORD
World Day for Consecrated Life
ŚWIĘTO OFIAROWANIA PAŃSKIEGO (Matki Bożej Gromnicznej)
Światowy Dzień Życia Konsekrowanego

Thursday, February 2nd

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

SAINT BLAISE
Blessing of the throats after all Masses
ŚW. BŁAŻEJA
Błogosławieństwo gardła po Mszach św. 

Friday, February 3rd

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

 Workshop for AA & AL-ANON (in Polish)
Warsztaty AA & AL-ANON

Sobota, 3-5 lutego

  .:::::::::::::::::::::::::::.

 

Pierwsza sobota miesiąca
Różaniec i Msza św. Wynagradzająca Niepokalanemu Sercu Maryi
za grzechy świata - godz. 7:00 pm

Sobota, 4 lutego

  .:::::::::::::::::::::::::::.

 

OUR LADY OF LOURDES
World Day for the Sick
Mass for the sick at 11:30am
MATKI BOŻEJ Z LOURDES
Światowy Dzień Chorych
Msza św. dla chorych o godz. 11:30am

Saturday, February 11th

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

W KAŻDĄ DRUGĄ SOBOTĘ MIESIĄCA o godz. 7:00 pm

MSZA ŚW. w INTENCJI UZALEŻNIONYCH z MODLITWĄ o UZDROWIENIE

  Sobota,  11 stycznia

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

Retreat for Youth of Polish Schools
Rekolekcje dla Młodzieży z Polskich Szkół

February 18th-19th

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

Vigil Prayer (in Polish) begins at 9:00pm

Czuwanie Nocne o 9:00pm

https://www.facebook.com/czuwanianocne

Saturday, February 25th

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

Dzień skupienia dla osób rozwiedzionych

Sobota, 1 kwietnia

.:::::::::::::::::::::::::::.

 

Mass Schedule:

SUNDAYS

8:00, 10:00 AM, 12:30 PM (Pol)

9:00, 11:00 AM, 2:30, 5:00 (Eng)

Saturday Vigil 5:00 PM (Eng)

HOLY DAYS

10:00 AM (Pol)

7:30, 8:00, 11:30 AM, 5:00 (Eng)

Vigil 5:00 PM (Eng)

 

WEEKDAYS

 7:30, 8:00, 11:30 AM (Eng) 

CONFESSIONS

Sundays during all Masses.

Weekdays before 11:30 AM Mass.


 
Pauline celebrations

 

Pauline celebrations

 

Every year on January 15th the Pauline monks all over the world celebrate the Solemnity of St. Paul the First Hermit, the patron of the Order. St. Paul is considered by the tradition of the Church to be the first hermit. He was a Christian, living in Egypt during the third century. When he was about 16 years old, being afraid of the persecutions, he fled to the desert. After the persecutions of Christian in the Roman Empire were over, Paul decided to answer God's call and stayed in the desert to be alone with God, where he lived for about 90 years. As a first hermit, he is a model of prayer and perseverance not only for monks but also for all the faithful.

Pauline Fathers and Brothers in United States have also honored their patron saint during the Sunday Masses at the National Shrine of Our Lady of Czestochowa, in Doylestown, PA. These celebrations have been proceded by the novena hymns sung for nine consecutive days in honor of St. Paul during the daily Mass at the Shrine at 11:30 AM.

The main celebrations of St. Paul the First Hermit took place during the Masses at 11 AM in English and 12:30 PM in Polish. The Solemn Mass at 11 AM was presided by Fr. Krzysztof Drybka, the Prior of Pauline Monastery. In his homily, Fr. Prior spoke about the life of St. Paul and the difficult conditions of the desert, where he spent most of His life in solitude with God. St. Paul is also a patron saint of children. For this reason at the end of the Mass, Fr. Prior gave a special blessing for all the children.

Read more...
 
Paulińskie świętowanie w USA

 

Paulińskie świętowanie w USA

 

Dnia 15 stycznia każdego roku zakonnicy Paulińscy na całym świecie obchodzą uroczystość św. Pawła Pierwszego Pustelnika, patriarchy Zakonu Paulinów. Również Paulini posługujący w Stanach Zjednoczonych tego dnia uczcili swojego patrona. Św. Paweł był wspominany w czasie wszystkich niedzielnych Mszy Świętych w Sanktuarium Matki Bożej Częstochowskiej, zwanym Amerykańską Częstochową, w Doylestown, PA oraz w czasie nowenny, popularnie zwanej „Pawełkami", śpiewanej wraz z wiernymi, która poprzedziła uroczystość św. Pawła.

Główne uroczystości odbyły się w czasie Mszy Świętej o godzinie 11 w języku angielskim oraz o 12:30 po polsku. Uroczystej Eucharystii o godzinie 11 przewodniczył o. Krzysztof Drybka, Przeor Klasztoru Paulinów w Doylestown. O. Przeor w swojej homilii przywołał życiorys św. Pawła, podkreślając przy tym trudne warunki pustyni, na której przeżył swój żywot nasz patriarcha. Św. Paweł z Teb jest także uznawany za patrona i szczególnego opiekuna dzieci. Dlatego też pod koniec Mszy św. o. Drybka wygłosił krótką katechezę o św. Pawle skierowaną właśnie do dzieci oraz udzielił im specjalnego błogosławieństwa. Miłym zaskoczeniem dla Ojców i Braci Paulinów było także spontaniczne dziękczynienie wiernych za ich codzienną posługę w Sanktuarium Matki Bożej, wyrażone przez wręczenie bukietu kwiatów dla każdego zakonnika.

Read more...
 
Our Lady Queen of Hermits

 

KRÓLOWEJ PUSTELNIKÓW, patronki Zakonu Ojców Paulinów
 
Our Lady Queen of Hermits
 
Posłuchaj nagrania radia Głos z Amerykańskiej Częstochowy
 
 
Solemnity of St. Paul the First Hermit

 

Solemnity of St. Paul the First Hermit
 
Bal Karnawałowy - Carnival Party

Bal Karnawałowy, 28 stycznia 2017

 

Bal Karnawałowy, 28 stycznia 2017

Cena $60

Bilety i rezerwacje:

Basia 215-527-5810

Lucy: 267-880-9474

 

Carnival Party, January 28, 2017

Price $60

Tickets and reservations:

Basia 215-527-5810

Lucy: 267-880-9474

 
St. Paul the First Hermit Novena

 

St. Paul the First Hermit Novena
 
Pawełki - Nowenna do Św. Pawła Pierwszego Pustelnika
 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 Next > End >>

Results 1 - 10 of 57